하나님이 벌하시는 즉 punish them for their sins

by Ho posted May 25, 2012
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

이박사님, 

항상 이박사님의 의학적/성경적 혜안과 지혜에 너무 많은 감동과 너무 많은 은혜를 받고 있어서 너무 감사합니다. 그리고 항상 자세하고도 정성어린 답변에도 진심으로 감사드리구요. 


또 하나 질문이 있어서요. 

이박사님의 설명중에 하나님이 자유 의지를 주셔놓고 하나님이 벌하신다고 하는 것은 논리적이지 못하다는 부분에 대해서 공감을 했읍니다. 구체적으로 이박사님은 성경 KJV의 visit their sins이란 부분으로 번역된게 맞고 visit이란게 벌하려고 방문하는게 아니라 위로 등등을 하기 위해서라고 말씀을 하셨습니다. 죄가 많은 곳에 은혜도 많다는 말씀과 함께요. 그래서 벌하시는 하나님이 아니라고 말씀을 하셨죠. 


저도 이 부분에 대해서 공감을 했는데, 이 부분이 괭장히 중요한 사안이라 과연 hebrew말로는 어떻게 되어있을까 확인하고 싶은 마음이 굴뚝같이 생겼습니다. 제가 사는 곳이 시드니라 유태인 친구들이 몇명있어서, 그 사람에게 소개받아 성경을 잘 아는 사람과 통화를 했습니다. 


Hebrew원어로는 visit부분이 pakad(파카드)로 되어있는데, 뜻은 punish라고 합니다. 즉 visit으로 되어있는 KJV 보다는 punish로 되어있는 다른 성경의 번역이 더 정확하다는 말씀입니다. 제가 물어본 성경구는 Exodus 32장 34절과Hosea 9장 9절 인데 둘다 pakad로 되어있답니다. 그렇다면 하나님도 벌을 하신다는 것으로 이해를 해야하는 건지, 그렇게 하기엔 다소 어폐가 있어서, 이걸 어떻게 해석을 해야할지 난감해서 질문의 드립니다. 


이박사님은 어떻게 생각하시는지요? 성경에서 상당히 중요한 부분이라서 질문합니다. 


다시 한번 이박사님의 강의에 너무 많은 감동을 받고 있는 시드니 팬이...